
Notre assurance de qualité :
1- Respect strict du devis et des échéances qui vous sont communiqués
2- Respect de la mise en page générale de vos documents, logiciels ou sites web à l'aide d'outils d'aide à la traduction (Trados 7 - Wordfast - IBM Translation Manager 6.0.5 - Star Transit 3.0 Satellite et CatsCradle) et d'outils de reconnaissance de caractères (Abbyy Fine Reader 7 et PDF Converter)
3- Respect du style général de vos documents dans leur domaines en utilisant les meilleurs dictionnaires spécialisés, les bases de données en ligne (consultez nos
liens ) et des corpus de textes
4- Précision et cohérence de la terminologie utilisée dans toutes vos traductions grâce à des outils d'aide à la traduction
5- Livraison d'un glossaire pour chaque traduction
6- Correction orthographique, grammaticale et de la ponctuation utilisant le dictionnaire Robert comme référence
7- Traductions françaises utilisant
la nouvelle orthographe française, sur demande
8- Livraison notes du traducteur, si nécessaire (notes sur la terminologie utilisée, sur le contexte culturel français ou rwandais, rapport sur les erreurs trouvées dans le texte original, etc.)
9- Disponibilité et communication rapide assuré même lors de déplacements par courriels et appels sur mobile, SMS...
10- Correction gratuite après livraison des traductions, si vous demandez des modifications
© Traductions Levain 2006 - Tous droits réservés |
Mentions légales |
Nous contacter |